홍콩은 물론 영어를 쓰는 나라지만, 기본은 역시 한자다.
한자는 타이포그래피를 하기에 참 구린데가 많은 문자라고 나는 늘 생각해 왔다. 획수의 많고 적음도 너무 크게 차이가 나고, 또 조합형이 아니다보니 글씨체를 만든다는 것도 거의 불가능하지 않을까 싶었다.

하지만 실제 홍콩에서 바라본 한자 타이포그래피는 나의 편견이 정말 편견이었음을 다시한번 확인시켜 주었을 뿐.

사용자 삽입 이미지

지하철 출구 표시


한자 날 出(출)자를 거의 기호수준으로 디자인해서 굉장히 강렬한 시각적 전달을 하고 있다. 의미를 모르는 외국인이 본더래도 '아... 저게 exit sign 이구나' 라고 짐작하게 할 만 하다.

사용자 삽입 이미지

광고에 사용된 한자 타이포그래피

AND